| Глава 3. ЛИТЕРАТУРА НАЧАЛА XIV — ТРЕТЬЕЙ ЧЕТВЕРТИ XIV ВЕКА
 
 2. Агиография
 
 В первой половине XIV в. в агиографии, как и в летописании, должны 
          быть отмечены те же явления, что и в предшествующий период. Пишутся 
          и княжеские жития, и жития церковных деятелей. Княжеские жития продолжают 
          традиции как героического типа этих житий (псковская «Повесть о Довмонте»), 
          так и житий князей — страдальцев в Орде («Повесть о Михаиле Тверском»). 
          Ко второму виду житий рассматриваемого времени относится одно из самых 
          ранних произведений московской литературы — «Житие митрополита Петра». 
        «Повесть о Довмонте». В 1266 г. в Псков вместе 
          с дружиной «и съ всем родом своим» [1] 
          прибыл из Литвы князь Довмонт, бежавший оттуда в результате княжеских 
          междоусобиц. В Пскове Довмонт крестился, приняв в крещении имя Тимофея, 
          и стал псковским князем. Годы княжения Довмонта ознаменовались успешными 
          действиями Пскова против Литвы и Немецкого ордена, исконных внешних 
          врагов псковичей. После смерти (1299 г.) Довмонт-Тимофей за свои воинские 
          подвиги был признан псковским святым. О княжении Довмонта в Пскове и 
          его ратных подвигах и рассказывает повесть. 
        Каких-либо точных сведений о времени создания «Повести о Довмонте» 
          у нас нет. Одни исследователи считают, что она была написана в начале 
          XIV в. [2], другие датируют ее второй 
          половиной — концом XIV в. [3]. 
        «Повесть о Довмонте» входит в состав псковских летописей, но трудно 
          сказать, предназначалась ли она с самого начала для летописи или же 
          была включена туда позже. Однако есть все основания предполагать, что 
          «Повесть» писалась в тех же книжно-литературных кругах, в которых велось 
          псковское летописание. Это видно из того, что между «Повестью» и развернутыми 
          летописными рассказами о воинских деяниях псковичей есть много общего 
          в стиле и приемах описания. 
        Отдельные образы, целые куски текста «Повести о Довмонте» восходят 
          к «Повести о житии Александра Невского». На этом основании исследователь 
          «Повести о Довмонте» Н. Серебрянский посчитал, что она всего лишь «хорошая 
          литературная копия с очень хорошего оригинала, самостоятельного же литературного 
          значения житие Довмонта почти не имеет» [4]. 
          С таким мнением нельзя согласиться. Использование в оригинальном произведении 
          текстов других памятников на сходный сюжет — традиционный прием древнерусской 
          литературы. Заимствуя отдельные образы, ситуации, отрывки текста из 
          «Повести о житии Александра Невского» для описания подвигов своего героя, 
          автор «Повести о Довмонте» лишь хотел особо возвеличить Довмонта, показать, 
          что Довмонт и обликом своим, и деяниями подобен Александру Невскому. 
          Вместе с тем «Повесть о Довмонте» во многих отношениях оригинальна и 
          самобытна. 
        Первая половина повести, где описывается набег Довмонта, уже ставшего 
          псковским князем, на Литву, битва под Раковором, сражение на реке Мироповне, 
          не зависит от литературных образцов и наполнена отзвуками героических 
          преданий очевидцев и участников этих событий. В отдельных случаях мы 
          можем ощутить устно-эпическое происхождение, героическо-песенную основу 
          эпизодов «Повести». Это проявляется и в лексике, и в отдельных оборотах, 
          и в ритмике повествования. Литовцы, погнавшиеся за Довмонтом, «хотяще 
          его руками яти и лютой смерти предати, а мужи псковичи мечи иссечи». 
          Обращаясь к псковичам перед сражением, когда ему впервые приходится 
          выступать с ними против врагов, Довмонт говорит: «Братьа мужи псковичи, 
          кто стар, то отець, а кто млад той брат; слышал семь мужество ваше во 
          всех странах; се же братья нам предлежит живот (жизнь) и смерть; братья 
          мужи псковичи, потягнете за святую Троицу 
          [5] и за святыа церкви, за свое отечьство». 
        «Повесть» проникнута воинской героикой, сдержанно, но с достоинством 
          подчеркивает ратную доблесть псковичей. Наряду с поэтической приподнятостью 
          для памятника характерна присущая псковской литературе деловитость и 
          документальность. В тексте встречаются местные диалектные обороты, употребляются 
          народно-поэтические эпитеты («ста шатры на бору чисте», «горы непроходимая», 
          «малыа детки» и т. п.). 
        «Повесть о Довмонте» — яркий образец псковской литературы, оригинальное 
          и самобытное произведение, которое вместе с тем тесно связано с литературой 
          других княжеств Древней Руси. 
        «Повесть о Михаиле Ярославиче Тверском». В 
          ноябре 1318 г. в ходе политической борьбы между тверскими и московскими 
          князьями за обладание Владимирским великокняжеским столом в Орде по 
          проискам московского князя Юрия Даниловича был убит тверской князь Михаил 
          Ярославич. Этому событию посвящена «Повесть о Михаиле Ярославиче Тверском», 
          написанная в конце 1319 — начале 1320 г. очевидцем гибели князя [6]. Вероятнее всего, автором ее был игумен тверского Отроча 
          монастыря Александр. Эта «Повесть» по своему характеру и жанру примыкает 
          к рассмотренному нами «Житию Михаила Черниговского». Но если в «Житии 
          Михаила Черниговского» подчеркивается религиозный характер подвига князя 
          (он идет в Орду, чтобы обличить «нечестивую веру»), то в «Повести о 
          Михаиле Ярославиче» причина гибели князя трактуется иначе. 
        Тверской князь, как и князь черниговский, отправляясь в Орду, знает, 
          что там его ждет гибель, но он идет туда, чтобы отвратить ордынскую 
          опасность, нависшую над его княжеством, пожертвовать собой ради блага 
          своей земли. Когда бояре и сыновья князя, готовые пойти в Орду вместо 
          него, предлагают Михаилу Ярославичу остаться дома, он говорит: «Видите, 
          чада моя, яко не требуеть вас царь, детей моих, ни иного котораго, развие 
          (кроме) мене, но моея главы хощеть. Аще бо аз где уклонюся, то вотчина 
          моя вся в полону будеть и множество християн избиени будуть, аще ли 
          после того умрети же ми есть, то лучшими есть ныне положити душю свою 
          за многыя душа» [7]. 
        Подвиг Михаила Ярославича носит гражданственный характер. В его образе 
          представал идеализированный князь-правитель. В противоположность Михаилу 
          Тверскому московский князь Юрий Данилович выступал как союзник Орды 
          и враг Тверской земли. Осуждение московского князя особенно заметно 
          проявляется в последнем эпизоде рассказа о том, как был убит Михаил 
          Тверской. К валяющемуся на земле обнаженному телу убитого князя подъезжают 
          темник (военачальник) Кавгадый и Юрий Данилович. Кавгадый выступает 
          в «Повести» как главный обвинитель и коварный враг князя. И вот, даже 
          он, «виде тело наго повержено», «с яростию» говорит московскому князю: 
          «Не брат ли ти старейши, как отець, да чему такс лежить тело его наго 
          повержено?» (В Распространенной редакции «Повести» сказано еще резче: 
          «лаяше с яростию».) Вкладывая в уста Кавгадыя осудительные слова в адрес 
          Юрия, автор тем самым хотел подчеркнуть всю низость поступка московского 
          князя. 
        Лаконичная концовка «Повести», соответствующая всему духу произведения, 
          является той яркой деталью повествования, которая удачно подчеркивает 
          основную мысль произведения и наглядно свидетельствует о его литературном 
          совершенстве. Здесь рассказывается о перевозке тела Михаила: «И положиша 
          его (князя Михаила) на велицей досце (на широкую доску), и възложиша 
          на телегу, и увиша ужи (обвязали веревками) крепко, и превезоша за реку, 
          рекомую Адьжь, еже зовется (что по-русски значит) Горесть: горесть бо 
          се ныне, братие, и есть в той час таковую видевши нужную (насильную) 
          смерть господина своего князя Михаила». 
        Тверской рассказ о Михаиле Ярославиче своей темой и характером ее 
          разработки не мог не волновать русского читателя. 
        Созданная в Твери «Повесть о Михаиле Ярославиче Тверском» прочно вошла 
          и в московское летописание. Но московские летописцы ощущали антимосковские 
          тенденции «Повести» и от редакции к редакции своих летописей снимали 
          или перерабатывали все то, что рисовало в невыгодном свете Юрия Даниловича, 
          исключали антимосковские выпады автора. «Повесть о Михаиле Ярославиче» 
          приобретала характер рассказа о гибели русского князя за Русскую землю 
          в Орде, что в конечном счете соответствовало объективной исторической 
          правде. 
        Первоначальная редакция «Жития митрополита Петра». «Житие митрополита 
          Петра», вероятнее всего, было написано в первой половине 1327 г. автором, 
          близким к митрополиту и великому князю московскому. Инициатором создания 
          этого жития был Иван Калита: необходимо было представить святым и прославить 
          того, кто перевел митрополичью кафедру из Владимира в Москву. Житие 
          на примере якобы начавших свершаться сразу же после смерти Петра чудес 
          должно было подтвердить святость митрополита [8]. 
        «Житие митрополита Петра» имело большое политическое и публицистическое 
          значение. Богоизбранность Петра проявилась в чудесном видении матери 
          святого еще до его рождения, на всем его жизненном пути ему сопутствовало 
          особое покровительство бога. И вот этот избранный богом святитель, митрополит 
          всея Руси из всех городов Русской земли предпочитает «град честен кротостью, 
          зовомы Москва» [9], в котором он хочет не только жить, но и быть 
          погребенным (он сам начинает строить себе гробницу в Успенском соборе). 
          Во время смерти Петра великого князя не было в Москве. Умирая, митрополит 
          через тысяцкого Протасия благословляет Ивана Даниловича Калиту и всех 
          его потомков. 
        «Житие митрополита Петра» прославляло не только святого, но и в не 
          меньшей степени славило Москву и великого князя московского. Оно утверждало 
          святость и богоизбранность города, которому в недалеком будущем предстояло 
          стать тем же, чем у истоков Русской истории был Киев, — главным городом 
          и центром всех русских земель и городов.
 
          
 [1] Текст цитируется по изданию: Псковские 
    летописи. М., 1955, вып. 2, с. 82-87.
 [2] См.: Энгельман А. Хронологические 
    исследования в области русской и ливонской истории в XIII и XIV столетиях. Спб., 1858, с. 44-93
 [3] См.: Серебрянский Н. Древнерусские 
    княжеские жития, с. 274.
 [4] См.: Серебрянский Н. Древнерусские княжеские жития, с. 274.
 [5] Троицкий собор — патрональный храм Пскова.
 [6] См.: Кучкин В. А. Повести о Михаиле 
    Тверском. Историко-текстологическое исследование: М., 1974.
 [7] Текст цитируется по изданию: Софийская 
    I летопись. — ПСРЛ, т. V. 
    Спб., 1851, с. 207—215. Исследователь «Повести» В. А. Кучкин делит все ее 
    тексты на два основных вида, один в составе летописей, второй в составе сборников. 
    В составе летописей наиболее близкий к первоначальному виду «Повести» текст 
    дошел до нас в Софийской I летописи старшего извода и в тверских летописях (Рогожском 
    летописце и Тверском сборнике). «При этом, — пишет В. А. Кучкин, — «Повесть 
    о смерти Михаила» в Софийской I. летописи старшего извода сохранила более древние черты, 
    чем текст Рогожского летописца» (с. 129). Однако, как доказал В. А. Кучкин, 
    по отношению к «Повести» летописного вида первоначален текст из сборников, 
    названный исследователем Пространной редакцией «Повести». В основной своей 
    части Пространная редакция очень близка к тексту Софийской I летописи старшего извода. Так как Пространная 
    редакция не опубликована, мы ссылаемся на текст Софийской I летописи, учитывая имеющиеся в книге В. А. Кучкина цитаты 
    из рукописных списков Пространной редакции «Повести о Михаиле Тверском».
 [8] См.: Кучкин В. А. «Сказание о смерти митрополита Петра». — 
    «ТОДРЛ», т. XVIII. М.-Л., 1962, с. 59-79. До исследования В. А. Кучкина автором 
    «Жития митрополита Петра» считался ростовский епископ Прохор. Имя Прохора 
    стоит в заглавии второго извода «Жития». Но, как показывает В. А. Кучкин, 
    оно относится не к тексту «Жития», а к следующему за «Житием» «Чтению на память 
    митрополита Петра», составленному и прочитанному Прохором на Владимирском 
    соборе 1327 г., на котором Петр был канонизирован (официально объявлен святым).
 [9] Текст цитируется по изданию: Макарий. История русской церкви, 
    т. IV, 
    кн. I. 
    Спб., 1866, с. 308-312.
 |