Александр
Николаевич Островский 1823 – 1886
Свои
люди — сочтемся — Комедия (1850)
Купеческая дочь на выданье,
Олимпиада Самсоновна (Липочка) Большова, сидит одна у окна с книжкой и, рассуждая,
«какое приятное занятие эти танцы», начинает вальсировать: она уже полтора
года не танцевала и боится, если что, «оконфузиться».
Танцует плохо. Входит мать,
Аграфена Кондратьевна: «Ни свет ни заря, не поемши хлеба Божьего, да и за
пляску тотчас! Мать и дочь скандалят, видимо, привычно: «Все подруги с мужьями
давно, а я словно сирота какая! <...> Слышите, найдите мне жениха, беспременно
найдите! <...> Я уж и так, как муха какая, кашляю! (Плачет.)»
Приходит сваха Устинья Наумовна.
Липочка хочет жениха «из благородных», отец — богатого, мать — купца, «да
чтоб лоб крестил по-старинному», Приходит Сысой Псоич Рисположенский, стряпчий,
выгнанный из суда за пьянство. Над ним трунят. Но пришедшему хозяину, Большову,
стряпчий нужен всерьез: он подумывает, не объявиться ли несостоятельным должником
(первое название комедии было «Банкрот»). Женщины уходят, и хозяин со стряпчим
углубляются в эту тему. Стряпчий советует переписать все имущество на приказчика
Лазаря Елизарыча Подхалюзина. Входит и он, рассказывая, как учит продавцов
в лавке надувать покупателей «поестественнее».
Большов читает газету. В Москве
— цепь банкротств, в основном, судя по всему — «злостных», намеренных; и каждое,
каждый отказ от уплаты долгов естественно влечет следующие. «Да что они, сговорились,
что ли!.. Тут их не пересчитаешь...» И купец решается. Главный вопрос: можно
ли доверять тому, на кого перепишешь свое добро, чтоб укрыть от описи за долги?
Подхалюзин шлет мальчишку
Тишку за рябиновкой для Рисположенского, к которому у него дело, и предается
мыслям вслух. «Я человек бедный! Если и попользуюсь в этом деле чем-нибудь
лишним, так и греха нет никакого, потому он сам <...> против закона
идет!» Лазарь влюблен в Липочку и строит уже новые планы, включающие женитьбу
на ней: «Да от эдакого удовольствия с Ивана Великого спрыгнуть можно».
И, угощая стряпчего, спрашивает,
сколько ему обещал Большов за «всю эту механику», и сам обещает не тысячу,
а две.
Приходит сваха, он и ей обещает
столько же да соболью шубу в придачу — «из живых сошьем», — если она отвадит
уже намеченного «благородного» жениха: пусть скажет ему, что Большов разорен.
Приезжает домой сам Большов, в доме паника по ошибке: показалось,
что он «хмельной». Лазарь заводит с ним разговор о женитьбе — не прямо заводит,
но, услыхав в третий раз о том, что Липочка «барышня, каких в свете нет»,
Большов берет быка за рога. Лазарь скромничает: «Где же мне с суконным-то
рылом-с? — Ничего не суконное. Рыло как рыло». Конечно, перевести побольше
добра не на приказчика, а на будущего зятя — в интересах Большова.
В доме готовятся к сватовству.
По-своему торжественно настроен и Самсон Силыч, но появляется Устинья Наумовна
с плохими вестями: якобы жених капризничает. «А, лягушка его заклюй, нешто
мы другого не найдем? — Ну, уж ты другого-то не ищи, а то опять то же будет.
Уж другого-то я вам сам найду», — говорит сам Большов и знает, что говорит.
К компании присоединяются
ключница Фоминишна, Рисположенский, Лазарь, и Большов торжественно объявляет
Лазаря женихом. Переполох. Липочка просто скандалит. «Велю, так и за дворника
выйдешь!» — цыкает на дочку Большов.
«Маменька-с! Вам зятя такого, который бы вас уважал и, значит, старость
вашу покоил — окромя меня не найтить-с. <...> Вы, маменька, вспомните
это слово, что я сейчас сказал», — говорит Лазарь вслед хозяйке и, оставшись
с глазу на глаз с разъяренной Липочкой, сообщает ей, что дом и лавки теперь
— его, а «тятенька-то ваш: банкрут-с! <...> Да что же это такое со мной
делают? Воспитывали, воспитывали, потом и обанкрутились!» И Липочка, помолчав,
соглашается, с условием: «Мы будем жить сами по себе, а они сами по себе.
Мы заведем все по моде, а они как хотят». Тут же зовут «их» и начинается семейное
торжество. И Большов объявляет: «Тебе, Лазарь, дом и лавки пойдут вместо приданого,
да из наличного отсчитаем. <...> Только нас со старухой корми, да кредиторам
заплати копеек по десяти. — Стоит ли, тятенька, об этом говорить? <...>
Свои люди — сочтемся!» Торжество в разгаре. Сваха льет вино за шиворот стряпчему.
Начальные ремарки последнего
действия: «В доме Подхалюзиных богато меблированная гостиная. Олимпиада Самсоновна
сидит у окна в роскошном положении, на ней шелковая блуза, чепчик последнего
фасона. Подхалюзин в модном сюртуке стоит перед зеркалом». Чета наслаждается
счастьем. Липа просит купить тысячную коляску. Лазарь готов. Липа говорит
французский комплимент. Лазарь в восторге. Приходит Устинья Наумовна за обещанным.
«Мало ли, что я обещал!» — прямо говорит свахе Подхалюзин, и та уходит с сотенной
бумажкой вместо обещанных тысяч и неважным платьицем от Липочки вместо собольего
салопа. «Никак тятеньку из ямы выпустили», — углядела в окно Липочка. «Ну
нет-с, из ямы-то тятеньку не скоро выпустят; а надо полагать, <...>
так отпросился домой» — и Лазарь зовет тещу.
Большов и раньше жаловался
на здоровье; «словно с того света выходец» — причитает жена. Он хочет отдать
кредиторам по двадцать пять копеек за рубль долга, как сам и собирался
вначале. Те согласны (в долговой тюрьме, «яме», заключенных должников содержали
за счет кредиторов). Но сидеть Большову, а решать Подхалюзину: теперь деньги
— его. И он отказывается при полной Липочкиной поддержке. «—Я, тятенька, не
могу-с! Видит Бог, не могу-с! <...> — Выручайте, детушки, выручайте!
<...> Я у вас, тятенька, до двадцати лет жила — свет не видала. Что
ж, мне прикажете отдать вам деньги да самой опять в ситцевых платьях ходить?
— Что вы, что вы! Опомнитесь! Ведь я у вас не милостыню прошу, а свое же добро!
— Мы, тятенька, сказали вам, что больше десяти копеек дать не можем — стало
быть, и толковать об этом нечего». Таково Липочкино последнее слово. «Ведь
я злостный — умышленный... меня в Сибирь сошлют. Господи! Коли так не дадите
денег, дайте Христа ради!» — уже плачет Большов. Аграфена Кондратьевна в голос проклинает и зятя и дочь. Весь
результат: «Я, так и быть, еще пять копеечек прибавлю» — вздыхает Лазарь.
Отчаявшийся Большов встает и уходит с Аграфеной Кондратьевной.
«Неловко-с! <...> Тишка!
Подай старый сюртук, которого хуже нет». Подхалюзин решает сам поехать поторговаться
с кредиторами. Является Рисположенский, как и сваха, за обещанными деньгами,
и с ним обходятся так же, как со свахой, и еще хуже: «Должны! Тоже, должны!
Словно у него документ! А за что — за мошенничество! — Нет, погоди! Ты от
меня этим не отделаешься! — А что же ты со мной сделаешь? — Язык-то у меня
некупленный. — Что ж ты, лизать, что ли, меня хочешь? — Нет, не лизать, а
<...> — Я... Я вот что сделаю: почтеннейшая публика! — Что ты, что ты,
очнись! — Ишь ты, с пьяных глаз куда лезет!» Рисположенский лезет прямо в
зрительный зал с криками: «Тестя обокрал! И меня грабит... Жена, четверо детей,
сапоги худые!» Но последнее слово и тут — за Подхалюзиным: «Вы ему не верьте,
это он, что говорил-с, — это все врет. Ничего этого и не было. Это ему, должно
быть, во сне приснилось. А вот мы магазинчик открываем: милости просим! Малого
робенка пришлете — в луковице не обочтем».
А. И. Журавлева
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты
и характеры. Русская литература XIX века: Энциклопедическое
издание. – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1996. – 832 с.
|