Николай
Семенович Лесков 1831 – 1895
Сказ
о тульском косом Левше и о стальной блохе. Цеховая легенда.
— Рассказ (1881)
После окончания венского совета
император Александр Павлович решает «по Европе проездиться и в разных государствах
чудес посмотреть». Состоящий при нем донской казак Платов «диковинам» не удивляется,
потому что знает: в России «свое ничуть не хуже».
В самой последней кунсткамере,
среди собранных со всего света «нимфозорий», государь покупает блоху, которая
хотя и мала, но умеет «дансе» танцевать. Вскоре у Александра «от военных дел
делается меланхолия», и он возвращается на родину, где умирает. Взошедший
на престол Николай Павлович блоху ценит, но, так как не любит уступать иностранцам,
отправляет Платова вместе с блохой к тульским мастерам. Платова «и с ним всю
Россию» вызываются поддержать трое туляков. Они отправляются поклониться иконе
святого Николая, а затем запираются в домике у косого Левши, но, даже закончив
работу, отказываются выдать Платову «секрет», и ему приходится везти Левшу
в Петербург. Николай Павлович и его дочь Александра Тимофеевна обнаруживают,
что «брюшная машинка» в блохе не действует. Разгневанный Платов казнит и треплет
Левшу, а тот в порче не признается и советует поглядеть на блоху в самый сильный
«мелкоскоп». Но попытка оказывается неудачной, и Левша велит «всего одну ножку
в подробности под микроскоп подвести». Сделав это, государь видит, что блоха
«на подковы подкованная». А Левша добавляет, что при лучшем «мелкоскопе» можно
было бы увидеть, что на всякой подкове «мастерово имя» выставлено. А сам он
выковывал гвоздики, которые никак разглядеть невозможно. Платов просит у Левши
прошения. Левшу обмывают в «Туляновских банях», остригают и «обформировывают»,
будто на нем есть какой-нибудь «жалованный чин», и отправляют отвезти блоху
в подарок англичанам. В дороге Левша ничего не ест, «поддерживая» себя одним
вином, и поет на всю Европу русские песни. На расспросы англичан он признается:
«Мы в науках не зашлись, и потому блоха больше не танцует, только своему отечеству
верно преданные». Остаться в Англии Левша отказывается, ссылаясь на родителей
и русскую веру, которая «самая правильная». Ничем его англичане не могут прельстить,
далее предложением жениться, которое Левша отклоняет и неодобрительно отзывается
об одежде и худобе англичанок. На английских заводах Левша замечает, что работники
в сытости, но больше всего его занимает, в каком виде содержатся старые ружья.
Вскоре Левша начинает тосковать и, несмотря на приближающуюся бурю, садится
на корабль и не отрываясь смотрит в сторону России. Корабль выходит в «Твердиземное
море», и Левша заключает пари со шкипером, кто кого перепьет. Пьют они до
«рижского Динаминде», и, когда капитан запирает спорщиков, уже видят в море
чертей. В Петербурге англичанина отправляют в посольский дом, а Левшу — в
квартал, где у него требуют документ, отбирают подарки, а после отвозят в
открытых санях в больницу, где «неведомого сословия всех умирать принимают».
На другой день «аглицкий» полшкипер «куттаперчевую» пилюлю проглатывает и
после недолгих поисков находит своего русского «камрада». Левша хочет сказать
два слова государю, и англичанин отправляется к «графу Клейнмихелю», но полшпикеру
не нравятся его слова о Левше: «хоть шуба овечкина, так душа человечкина».
Англичанина направляют к казаку Платову, который «простые чувства имеет».
Но Платов закончил службу, получил «полную пуплекцию» и отсылает его к «коменданту
Скобелеву». Тот посылает к Левше доктора из духовного звания Мартын-Сольского,
но Левша уже «кончается», просит передать государю, что у англичан ружья кирпичом
не чистят, а то они стрелять не годятся, и «с этой верностью» перекрещивается
и умирает. Доктор докладывает о последних словах Левши графу Чернышеву, но
тот не слушает Мартын-Сольского, потому что «в России на это генералы есть»,
и ружья продолжают чистить кирпичом. А если бы император услыхал слова Левши,
то иначе закончилась бы Крымская война
Теперь это уже «дела минувших
дней», но предание нельзя забывать, несмотря на «эпический характер» героя
и «баснословный склад» легенды. Имя Левши, как и многих других гениев, утрачено,
но народный миф о нем точно передал дух эпохи. И хотя машины не потворствуют
«аристократической удали, сами работники вспоминают о старине и своем эпосе
с «человеческой душой», с гордостью и любовью.
Ю. С. Чупринина
Источник: Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты
и характеры. Русская литература XIX века: Энциклопедическое
издание. – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1996. – 832 с.
|